《빗소리》 – 주요한
“Sound of the rain” – Ju Yo-han

비가 옵니다
밤은 고요히 깃을 벌리고
비는 뜰 위에 속삭입니다
몰래 지껄이는 병아리같이

Rain is falling,
The night quietly spreads its wings.
Rain whisper in the garden
like chicks chirping secretly.

이즈러진 달이 실낱같고
별에서도 봄이 흐를 듯이
따뜻한 바람이 불더니
오늘은 이 어둔 밤을 비가 옵니다

The waning moon was thread-thin,
Like spring flowing from the stars,
the warm breeze blew.
Today, rain falls on this dark night.

비가 옵니다
다정한 손님같이 비가 옵니다
창을 열고 맞으려 하여도
보이지 않게 속삭이며 비가 옵니다

Rain is falling.
The rain falls like a sweet guest.
I opened the window to greet it,
but hidden in the whispering, the rain falls.

비가 옵니다
뜰 위에 창 밖에 지붕에
남 모를 기쁜 소식을
나의 가슴에 전하는 비가 옵니다

Rain is falling.
In the garden, outside the window, on the roof…
Like an unknown good news,
The falling rain enters my heart.

Comments

comments